·Símbólica representación· ·de· · La Paloma del Espíritu Santo · |
· El Rostro Femenino y Materno de Dios en el Cristianismo Primitivo ·
"...el Salvador en persona dice: Poco ha me tomó mi Madre, el Espíritu Santo,
por uno de mis cabellos y me llevó al monte sublime del Tabor..."
Evangelio de los Hebreos, ca. 80-150 A.D. Citado por Orígenes (185-254) (Hom. In Ioh 2, 12.87).
Evangelio de los Hebreos, ca. 80-150 A.D. Citado por Orígenes (185-254) (Hom. In Ioh 2, 12.87).
"Han provenido tres poderes de él, ellos son el Padre, la
Madre, el Hijo, desde el Silencio viviente que proviene del Padre
incorruptible. Éstos han venido a partir del Silencio del Padre Oculto."
Evangelio de los Egipcios, ("El Libro Sagrado del Gran Espíritu Invisible"). ca. Primera mitad s. II.
" ...Cuando un hombre ...[...], ama y honra a Dios su Padre y al Espíritu Santo su Madre...» *
Afraates, Extracto Exposición XVIII. s. III-IV.
T. Elpizein, Hesykhios, Escritos del Cristianismo Primitivo, El Espíritu Santo como Hipóstasis femenina en el Cristianismo Primitivo, septiembre 2014
" ...Cuando un hombre ...[...], ama y honra a Dios su Padre y al Espíritu Santo su Madre...» *
Afraates, Extracto Exposición XVIII. s. III-IV.
*«La idea del Espíritu Santo como Madre es muy común en la primitiva teología y literatura siria». Referencia: Wilhelm Schneemelcher, Robert McLachlan Wilson, R. McL. Wilson en New Testament Apocrypha: Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects Volumen 2, pág. 334, Westminster John Knox Press, 2003, ISBN 9780664227227.
* En la primitiva literatura cristiana siriaca, el Espíritu
Santo era considerado de naturaleza femenina toda vez que el sustantivo que lo
significaba, viento o aire, es de género femenino (como ocurre en hebreo,
Ruach). Por ello el Espíritu Santo en los antiguos evangelios siriacos, en
Efrén de Siria, Simeon de Mesopotamia ( Pseudo Macario) y en Afraates, «el
sabio persa» (quien también lo denomina "Madre"), es designado, casi
siempre, en forma femenina.
*Fue a partir del s. V y, definitivamente, en el s. VI que los
escritores usaron de forma generalizada el género masculino del latín Spiritus
o la forma neutra griega, Pneuma, para referirse al Espíritu Santo. Referencias: Saint Basil (Bishop of Caesarea),
David G. K. Taylor, The Syriac Versions of the de Spiritu Sancto, Volumen 2,
Introduction, pág. XXI, Peeters Publishers, 1999, ISBN 9789042906891 y Jan
Krans, Joseph Verheyden, Patristic and Text-Critical Studies: The Collected
Essays of William L. Petersen, pág. 172, BRILL, 2011, ISBN 9789004192898.
Referencia:
<http://escritosdelcristianismoprimitivo.blogspot.com.es/p/el-espiritu.html>